El susurro final de “Lost in Translation”

Si alguna vez has querido saber que le dice Bill Murray a Scarlet Johansson al final de “Lost In Translation” ahora puedes hacerlo… o al menos eso dicen, por que por más que lo intento yo no consigo entender nada.

Por cierto, si no has visto la película te la recomiendo encarecidamente… y no veas el video, por que contiene un buen spoiler del final.

Según los subtítulos que han añadido dice algo como:

I have to be leaving…
But, I won’t let that happen beween us, ok?

En fin, que no me convence mucho… prefiero imaginarme algo así como

Cuando se vayan los de las cámaras y el de la claqueta nos vemos en el hotel…

Via: Slashfilm

Actualización 02-01-08 11:47:
Según comenta Nacho en IMDB se cuenta una historia diferente. Al parecer tanto los actores como Sofia Coppola conocían el contenido del susurro y en Octubre de 2006, mediante un equipo especial, se desveló que su contenido es:

I love you. Don’t forget to always tell the truth.

Gracias por el apunte, Nacho.

No hay posts relacionados.

Tags: , ,

5 comentarios en “El susurro final de “Lost in Translation””

  1. BecarioPrecario Ha dicho:

    Joder, increible que alguien se pare a descifrar el contenido de el susurro, yo no recuerdo muy bien esta escena, ni tampoco la pelicula, pero si que tiene sentido……. aunque yo tampoco entiendo nada, habría que preguntarle a Sofia Coppola. Por cierto, su última peli, Maria Antoinnete, NO me gustó, demasiadas expectativas con el precedente de Lost in traslation!

  2. Francisco Ha dicho:

    Segun Sofia Coppola no había nada en el guion para esa escena, vamos, que fue algo entre los 2 actores.

  3. BecarioPrecario Ha dicho:

    Eres más rápido que los de Público, mira:
    http://www.publico.es/culturas/cine/029634/final/lost/in/translation

  4. Nacho Ha dicho:

    Según IMDB, es algo que quedó entre Sofia Coppola, Bill Murray y Scarlett Johansson, y nadie más supo en el momento, y que más tarde (Oct.2006), con equipo especial, pareció ser:

    “I love you. Don’t forget to always tell the truth.”

    (Visto en http://www.imdb.com/title/tt0335266/trivia )

  5. Francisco Ha dicho:

    Muchas gracias por el apunte Nacho, he actualizado el post con un enlace a IMDB.

    Aunque claro, ahora es cuestión de lo que cada uno se crea… Desde luego no he oído el audio que se obtuvo con el equipo que usaron en el 2006, pero el del video me parece bastante creíble.

    Por cual te decantas tú?